Alguno de mis trabajos animando collages usando After Effects. Todos cuentan historias cargadas de ironía y que critican esta sociedad superflua en la que vivimos con la intención de hacer reflexionar un poco o fantasear con una sociedad al borde de la destrucción.
«Todos los nietos coincidian en que su abuela cocinaba como si fuera de otro planeta 👵🏻☄️»
«All the grandchildren agreed that their grandmother cooked as if she were from another planet 👵🏻☄️»
«Y las mujeres se fueron lejos. Ellos nunca valoraron su trabajo así que decidieron coger las maletas con la intención de volver solo cuando fuesen reconocidas. Sabían que estarían fuera de casa años, lustros o siglos, pero la espera merecería la pena 🙋♀️✈️»
«And the women went away. The men never valued their work so they decided to take the suitcases to return when they were recognized. They knew they would be away from home for years, decades or centuries, but the wait would be worth it 🙋♀️✈️»
«Renunciaron a todo lo que pasaba a su alrededor a cambio de vivir las apasionantes historias de esa caja hecha de cristal y fantasía.»
«They gave up everything that happened in the real world instead they preferred to live the fascinating stories of that box made of glass and fantasy.»
«Ella tenía ganas de conocer mundo, de aprender todo sobre arte, cine y cultura y él sabía que ella tenía un potencial infinito, así que la acompañó a los confines del universo.»
«She wanted to visit every corner of the world, she wanted to learn all about art, film and culture, and he knew that she had infinite potential… so he accompanied her throughout the universe.»
«Y esa noche vino el coco y se fueron volando hacia sus sueños, mientras su madre leía cartas subidas de tono de un amor fugaz en la habitación de al lado.»
«And that night «el coco» came and they flew to their dreams, while his mother was reading spicy letters of a past love in the room next door.»
«Decían que no tenía bien amueblada la cabeza y que era corta de miras, pero ella era como un faro que iluminaba a todo aquel que llegaba a su país cruzando el mar en barcas cargadas de sueños.»
«They said she hadn’t a well furnished head and that she was very short-sighted, but she was like a lighthouse illuminating to everyone who came to her country across the sea in boats full of dreams.»
«Decían que no tenía bien amueblada la cabeza y que era corta de miras, pero ella era como un faro que iluminaba a todo aquel que llegaba a su país cruzando el mar en barcas cargadas de sueños.»
«They said she hadn’t a well furnished head and that she was very short-sighted, but she was like a lighthouse illuminating to everyone who came to her country across the sea in boats full of dreams.»